TERJEMAHAN YAARA


Song: Yaara
From movie: 1921
Language:  indonesia
Year: 2018
Music: Harish Sagane
Lyrics: Shakeel Azmi
Label: Zee Music Company
Singer: Arnab Dutta

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
Oh cintaku, kau bersemayam di dalam diriku sedemikian rupa

Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Tak ada tempat yang tersisa bahkan untuk diriku sendiri

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Kau menyebar ke dalam jiwaku

Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Aku mulai hidup di dalam dirimu

Tu Ab Mein Hai
Kau masa sekarangku

Tu Hi Baad Mein
Kaulah masa depanku

Tu Hi Roobaroo
Kau slalu berada dekat denganku

Tu Hi Yaad Mein
Kau ada dalam pikiranku

Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
Apapun diriku, ku tlah menjadi milikmu

Apna Bhi Main Na Raha…
Aku bahkan tidak lagi milik diriku sendiri

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
Oh cintaku, kau bersemayam di dalam diriku sedemikian rupa

Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Tak ada tempat yang tersisa bahkan untuk diriku sendiri

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Kau menyebar ke dalam jiwaku

Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Aku mulai hidup di dalam dirimu

Tu Neend Bhi, Hai Khwaab Bhi
Kaulah tidurku, kaulah mimpiku

Hai Aankh Mein Meri
Kau hadir di dalam mataku

Teri Hi Aag Jal Rahi Hai Raakh Mein Meri
Kau api yang membakar abuku

Hasoon Teri Khushi Mein
Aku tertawa dalam kebahagiaanmu

Tere Gham Mein Roun Main
Aku menangis bersamamu dalam kesedihanmu

Tere Hi Saath Jaagun Main
Aku terus terjaga di sisimu

Tujhi Mein Soun Main
Aku tidur di dalam dirimu

Jeena Mera Marna Mera
Hidup dan matiku berada di tanganmu

Tu Hi Toh Hai Ab Mera
Kaulah satu-satunya yang aku miliki sekarang

Tu Jo Nahin Kuch Bhi Nahin
Bila kau tak ada, maka tak ada seorang lainpun

Tu Hi Toh Hai Sab Mera
Kaulah segalanya

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
Oh cintaku, kau bersemayam di dalam diriku sedemikian rupa

Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Tak ada tempat yang tersisa bahkan untuk diriku sendiri

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Kau menyebar ke dalam jiwaku

Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Aku mulai hidup di dalam dirimu

Hoo Hoo… Hoo… Ooo…
Chale Tu Meri Saans Mein
Kau berlari-lari dalam setiap hembusan napasku

Safar Tera Hoon Main
Kaulah perjalananku

Tu Chhod Ke Na Jaana Mujh Ko
Jangan kau pergi meninggalkanku

Ghar Tera Hoon Main
Aku adalah rumahmu

Rahega Mere Saath
Aku akan selalu bersamaku

Mujhse Waada Kar Le Tu
Berjanjilah padaku

Aaj Mujhse Pyaar Thhoda Zyada Kar Le Tu
Cintailah aku sedikit lebih hari ini

Tere Bina Kya Hai Mera
Apa yang menjadi milikku di dunia ini selain dirimu

Tu Hi Toh Jahaan Mera
Kaulah duniaku

Meri Zameen Mera Yaqeen
Kaulah bumiku, keyakinanku

Tu Hi Aasmaan Mera
Kaulah langitku

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
Oh cintaku, kau bersemayam di dalam diriku sedemikian rupa

Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Tak ada tempat yang tersisa bahkan untuk diriku sendiri

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Kau menyebar ke dalam jiwaku

Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Aku mulai hidup di dalam dirimu

Tu Ab Mein Hai
Kau masa sekarangku

Tu Hi Baad Mein
Kaulah masa depanku

Tu Hi Roobaroo
Kau slalu berada dekat denganku

Tu Hi Yaad Mein
Kau ada dalam pikiranku

Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
Apapun diriku, ku tlah menjadi milikmu

Apna Bhi Main Na Raha…
Aku bahkan tidak lagi milik diriku sendiri

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
Oh cintaku, kau bersemayam di dalam diriku sedemikian rupa

Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Tak ada tempat yang tersisa bahkan untuk diriku sendiri

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Kau menyebar ke dalam jiwaku

Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Aku mulai hidup di dalam dirimu

0 Response to "TERJEMAHAN YAARA"

Post a Comment