TERJEMAHAN GILERIYAAN


Song: Gilehriyaan
From movie: Dangal
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Zee Music Company
Singer: Jonita Gandhi



Rang Badal Badal Ke
Setelah berubah warna


Kyun Chehak Rahe Hain Din Dupehriyaan
Mengapa pagi dan siang bersiul bersautan dengan bahagia? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Fudak Fudak Ke Dhadkanon Ki Chal Rahi Gilehriyaan
Mengapa tupai dari detak jantungku melompat-lompat? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Rang Badal Badal Ke
Setelah berubah warna


Kyun Chehak Rahe Hain Din Dupehriyaan
Mengapa pagi dan siang bersiul bersautan dengan bahagia? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Fudak Fudak Ke Dhadkanon Ki Chal Rahi Gilehriyaan
Mengapa tupai dari detak jantungku melompat-lompat? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Zara Sa Mausam Sarphira Hai
Apakah musim  bertingkah sedikit gila 


Ya Mera Mood Maskhara Hai, Maskhara Hai
Ataukah aku sedang berada dalam suasana hati yang gembira?


Jo Zaayka Manmaaniyon Ka Hai Wo Kaisa Ras Bhara Hai
Rasa dari kesengajaan ini sangat menggairahkan (berair terisi dengan nektar)


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Hazaare Gulmohar Se Bhar Gayi Hai Khwahishon Ki Tehniyaan
Mengapa cabang keinginanku dipenuhi dengan ribuan bunga Gulmohar?


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Fudak Fudak Ke Dhadkanon Ki Chal Rahi Gilehriyaan
Mengapa tupai dari detak jantungku melompat-lompat? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Haan Haan… Hey… Hooo… Hey… Hoo… Haan….


Ek Nayi Si Dosti Aasmaan Se Ho Gayi
Aku baru saja berkawan dengan Langit


Zameen Mujhse Jal Ke Munh Bana Ke Bole Tu Bigad Rahi Hai
Sang Bumi marah padaku dan merengutkan wajah mengatakan bahwa aku tidak baik


Zindagi Bhi Aaj Kal Gintiyon Se Loom Ke
Hidup bergantung pada deretan hari dan angka 


Ganit Ke Aankdon Ke Saath Ek Aadha Sher Padh Rahi Hai
Dan menggunakan hitungan matematika, kehidupan bercerita sebait dua bait


Main Sahi Galat Ke Peeche Chhod Ke Chali Kachehriyaan
Meninggalkan pengadilan untuk yang salah dan benar, aku menyongsong hari baru


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Fudak Fudak Ke Dhadkanon Ki Chal Rahi Gilehriyaan
Mengapa tupai dari detak jantungku melompat-lompat? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Zara Sa Mausam Sarphira Hai
Apakah musim bertingkah sedikit gila 


Ya Mera Mood Maskhara Hai, Maskhara Hai
Ataukah aku sedang berada dalam suasana hati yang gembira?


Jo Zaayka Manmaaniyon Ka Hai Wo Kaisa Ras Bhara Hai
Rasa dari kesengajaan ini sangat menggairahkan (berair terisi dengan nektar)


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Hazaare Gulmohar Se Bhar Gayi Hai Khwahishon Ki Tehniyaan
Mengapa cabang keinginanku dipenuhi dengan ribuan bunga Gulmohar?


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Kyun Fudak Fudak Ke Dhadkanon Ki Chal Rahi Gilehriyaan
Mengapa tupai dari detak jantungku melompat-lompat? 


Main Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na, Jaanu Na
Aku tak tahu .. aku tak tahu... aku tak tahu


Ooo… Haan… Aa… Haan… Haan… Ooo…


Related Posts :

0 Response to "TERJEMAHAN GILERIYAAN"

Post a Comment