Song: Humnava
From movie: Hamari Adhuri Kahani
Year: 2015
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Label: Sony Music
Singers: Papon, Mithoon
From movie: Hamari Adhuri Kahani
Year: 2015
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Label: Sony Music
Singers: Papon, Mithoon
Aaaa…
Ae Humnava, Mujhe Apna Bana Le…
oh pasangan hidupku, jadikan aku milikmu
oh pasangan hidupku, jadikan aku milikmu
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Hmm… Hoon Akela, Zara Haath Badha De…
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Kab Se Main Dar Dar Phir Raha
ku tlah berkelana kesana kemari sejak lama
ku tlah berkelana kesana kemari sejak lama
Musaafir Dil Ko Panaah De
berilah perlindungan pada hatiku yang mengembara ini
berilah perlindungan pada hatiku yang mengembara ini
Tu Aawaargi Ko Meri Aaj Thehra De…
mengakhiri ketidakpatuhanku
mengakhiri ketidakpatuhanku
Ho Sake Toh, Thoda Pyaar Jata De…
jika itu memungkinkan berilah sedikit cintamu
jika itu memungkinkan berilah sedikit cintamu
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Aaaa… Hey… Aaaa…
Murjhaayi Si Shaakh Pe Dil Ki, Phool Khilte Hain Kyun
pada ranting pohon yang layu, mengapa bunga bunga bermekaran
pada ranting pohon yang layu, mengapa bunga bunga bermekaran
Baat Gulon Ki Zikr Mehak Ka, Achha Lagta Hai Kyun
berbicara mengenai bunga bunga yang begitu harum, mengapa hal ini terasa begitu baik
berbicara mengenai bunga bunga yang begitu harum, mengapa hal ini terasa begitu baik
Un Rangon Se Tune Milaaya, Jinse Kabhi Main Mil Na Paaya
kau tlah memperlihatkan aku pada warna itu yang belum pernah aku lihat sebelumnya
kau tlah memperlihatkan aku pada warna itu yang belum pernah aku lihat sebelumnya
Dil Karta Hai Tera Shukriya, Phir Se Bahaarein Tu La De
hatiku mengucapkan banyak terima kasih padamu.. tolong bawa kembali musim semi ini
hatiku mengucapkan banyak terima kasih padamu.. tolong bawa kembali musim semi ini
Dil Ka Soona, Banjar Mehka De…
keharuman pada hatiku yang kesepian dan kekeringan
keharuman pada hatiku yang kesepian dan kekeringan
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Hmm… Hoon Akela, Zara Haath Badha De…
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Waise Toh Mausam Guzre Hain, Zindagi Mein Kayi
meskipun begitu banyak musim yang tlah berlalu sepanjang hidupku
meskipun begitu banyak musim yang tlah berlalu sepanjang hidupku
Par Ab Na Jaane Kyun Mujhe Woh, Lag Rahe Hain Haseen
tak tahu mengapa sekarang aku merasa satu diantara mereka begitu indah
tak tahu mengapa sekarang aku merasa satu diantara mereka begitu indah
Tere Aane Par Jaana Maine, Kahin Na Kahin Zinda Hoon Main
dengan kehadiranmu. aku tahu bahwa aku masih hidup
dengan kehadiranmu. aku tahu bahwa aku masih hidup
Jeene Laga Hoon Main, Ab Ye Fizaayein, Chehre Ko Chhooti Hawaayein
aku mulai hidup bahagia di udara ini.
aku mulai hidup bahagia di udara ini.
angin lewat menyentuh wajahku
Inki Tarah, Do Kadam Toh Badha Le…
sepertinya angin ini .. mengambil beberapa langkah ke arahku
sepertinya angin ini .. mengambil beberapa langkah ke arahku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
Hmm… Hoon Akela, Zara Haath Badha De…
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
aku kesepian, ulurkan tanganmu kepadaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
datanglah, basahilah kekeringan di hatiku
0 Response to "TERJEMAHAN HUMNAVA"
Post a Comment