Movie: Tevar
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Kausar Munir
Singer: Shruti Haasan
Music Label: Eros Now
Translate by : indah permata
Paari paari honthon pe na jaane kaise
tak ada yang tahu bagaimana di bibirku ini
Dhaani Dhaani Muskurahaton Ke Phool
terdapat bunga yg bewarna hijau bagikan senyuman
Khilne Lage, Mann Hi Mann…
yang mekar di dalam hatiku
Khaari Khaari, Hatheliyon Pe Jaane Kaise
Telapak tanganku yang kasar
Pyari Pyari, Rangreliyon Ki Dhoop
dapat merasakan kelembutan sinar mentari
Sajne Lagi, Tan Badan…
yang menghiasi tubuh ini
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
aku kini menjadi pemujamu
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
kau bagaikan orang suci dan aku pemujamu
Ab Chaahe Mohe Rang Laga
Kau bisa mewarnaiku dengan cintamu
Piya Ji Mohe Ang Laga
sentuhlah aku bila kau suka
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
aku kini menjadi pemujamu
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
kau bagaikan orang suci dan aku pemujamu
sejak kau memelukku
Mujh Se Mili Raahein Meri
aku menemukan takdirku
Jab Se Mili Baahein Teri
sejak kau memelukku
Mujh Se Mili Raahein Meri
aku menemukan takdirku
Setelah aku terbangun dalam pelukanmu
Mujh Se Mili Subahein Meri
aku bertemu sang fajar
Ab Chaahe Tu Raatein Jala
sekarang apakah kau akan membakar malam malamku
Ab Chaahe Tu Raatein Bujha
atau kau akan memadamkannya
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
aku kini menjadi pemujamu
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
kau bagaikan orang suci dan aku pemujamu
Neeme Neeme Nainon Mein Na Jaane Kaise
tak ada yang tahu bagaimana di kekeringan mataku ini
Meethe Meethe Chaahaton Ke Chhinte
terdapat tetes manis cinta
Aaj Padne Lage, Mann Hi Mann…
yang mulai jatuh di hatiku
Teele Teele Khwahishon Ke Jaale Kaise
tak ada yang tahu bagaimana di dalam mimpiku
Neeli Neeli Baarishon Ki Boondein
terdapat rintik hujan bewarna biru
Aaj Tarne Lage, Tan Badan
yang mulai membasahi tubuh ku
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
aku kini menjadi pemujamu
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
kau bagaikan orang suci dan aku pemujamu
0 Response to "Terjemahan Joganiyaan"
Post a Comment