Singer: Benny Dayal
Composer: Mithoon Sharma
Lyricist: Mithoon Sharma
Film: Creature 3D (2014)
Cast: Bipasha Basu, Imran Abbas, Mukul Dev, Karan Singh Grover
Hum Na Rahein Hum Jo The Kabhi
(aku bukan lagi seperti aku yang dahulu)
(aku bukan lagi seperti aku yang dahulu)
Khud Ko Hai Chhoda Peeche Kahin
(telah kutinggalkan diriku yang lama di suatu tempat di masa lalu)
(telah kutinggalkan diriku yang lama di suatu tempat di masa lalu)
Teri Ore Badhne Lage
(aku mulai bergegas menuju ke arahmu)
(aku mulai bergegas menuju ke arahmu)
Teri Tarah Banne Lage
(aku mulai menjadi seperti dirimu)
(aku mulai menjadi seperti dirimu)
Ab To Mohabbat Mein Lutne Chale
(kini aku rela berkorban demi cinta)
(kini aku rela berkorban demi cinta)
Jeene Ki Khwaahish Mein Marne Chale
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
*****
Dard Bhi Hum Seh Lenge Tu Jo Saath Raha
(akan kupikul beban derita selama kau bersamaku)
(akan kupikul beban derita selama kau bersamaku)
Saari Duniya Bhula Denge, Yeh Vaada Raha
(akan kulupakan seluruh dunia, ini janjiku)
(akan kulupakan seluruh dunia, ini janjiku)
Chaahe Jitni Mulaqatein Ho, Mujhe Kam Hi Lage
(betapapun seringnya kita bertemu, bagiku tak pernah cukup)
(betapapun seringnya kita bertemu, bagiku tak pernah cukup)
Tere Saath Guzaaroon Har Din Par Dil Na Bhare
(kulewati setiap hari bersamamu namun hatiku tak pernah puas)
(kulewati setiap hari bersamamu namun hatiku tak pernah puas)
Ek Waqt Baad, Hansne Lage
(setelah beberapa saat, aku mulai tertawa memikirkannya)
(setelah beberapa saat, aku mulai tertawa memikirkannya)
Raah Teri Hum Takne Lage
(lalu aku mulai memandang ke tempatmu berada)
(lalu aku mulai memandang ke tempatmu berada)
Ab To Mohabbat Mein Lutne Chale
(kini aku rela berkorban demi cinta)
(kini aku rela berkorban demi cinta)
Jeene Ki Khwaahish Mein Marne Chale
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
*****
Teri Baatein Hai Aisi Maanoon Jaise Koi Dua
(aku anggap kata-katamu bagai perapalan doa)
(aku anggap kata-katamu bagai perapalan doa)
Jise Sun Kar Dil Ko Kitna Hai Sukoon Mila
(saat mendengarnya hatiku merasa begitu tenteram)
(saat mendengarnya hatiku merasa begitu tenteram)
Mehboob Ki Aankhon Mein Hi Rab Dikhta Hai
(Tuhan tampak dalam pandangan mata orang yang kita kasihi)
(Tuhan tampak dalam pandangan mata orang yang kita kasihi)
Mehsoos Kiya Ab Jo Ke Yeh Khud Maine
(kini aku telah merasakannya sendiri)
(kini aku telah merasakannya sendiri)
Tere Aage Jhukne Lage
(aku mulai tertunduk bersimpuh di hadapanmu)
(aku mulai tertunduk bersimpuh di hadapanmu)
Tere Raaston Par Rukne Lage
(aku mulai berhenti di jalan yang kau lalui)
(aku mulai berhenti di jalan yang kau lalui)
Ab To Mohabbat Mein Lutne Chale
(kini aku rela berkorban demi cinta)
(kini aku rela berkorban demi cinta)
Jeene Ki Khwaahish Mein Marne Chale
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
(aku rela mati demi keinginan untuk hidup)
******
by : AD
0 Response to "Terjemahan Hum Na Rahein Hum"
Post a Comment