Song: Teri Khushboo
From movie: MR. X
Music: Jeet Gangulli
Lyrics: Rashmi Singh
Label: Sony Music
Singer: Palak Muchhal (female version) Arijit Singh (Male Version)
Translation by Indah Permata
Teri Khushboo Aur Teri Saansein…
keharuman mu, dan napasmu
Katra Katra Sab Bhulayenge…
sedikit demi sedikit aku akan melupakan semuanya
Silvatein Jo Tumne Chhodi Hain…
Kebingungan yang kau tinggalkan
Dheere Dheere Sab Mitayenge…
Perlahan lahan mereka akan terhapus dari ingatanku
Kaatne Ko Itni Lambi Umr Aage Hai…
Ada kehidupan panjang yang harus dilalui
Jaane Kiske Peeche Tu Bewajah Bhaage Hai…
Tidak ada yang tahu, apa yang terjadi nanti oh hatiku
Aankh Nam Hoti Hai Hone Do…
Jika mata ini menangis, biarkanlah
Honth Lekin Muskurayenge…
Tetapi bibir ini akan tetap tersenyum
Uski Raaton Se Subah Apni…
Dari malam hingga pagi
Rafta Rafta Kheench Laayenge…
Perlahan lahan Aku akan menarik diri
Aisa Koi Dil Nahi, Jo Kabhi Toota Nahi
Hati yang belum pernah patah tidak ditemukan
Kaanch Se Ummeed Kya Rakhna...
Mengapa harus menjaga harapan dari butiran kaca
Aisa Koi Dil Nahi, Jo Kabhi Toota Nahi
Hati yang belum pernah patah tidak ditemukan
Kaanch Se Ummeed Kya Rakhna...
Mengapa harus menjaga harapan dari butiran kaca
Kaatne Ko Itni Lambi Umr Aage Hai…
Ada kehidupan panjang yang harus dilalui
Jaane Kiske Peeche Tu Bewajah Bhaage Hai…
Tidak ada yang tahu, apa yang terjadi nanti oh hatiku
Aankh Nam Hoti Hai Hone Do…
Jika mata ini menangis, biarkanlah
Honth Lekin Muskurayenge…
Tetapi bibir ini akan tetap tersenyum
Uski Raaton Se Subah Apni…
Dari malam hingga pagi
Rafta Rafta Kheench Laayenge…
Perlahan lahan Aku akan menarik diri
Biarkan ku membuat awal baru, setelah ku lupakan yang tlah terjadi
Haath Pe Yun Haath Kya Rakhna…
Mengapa orang harus duduk diam?
Chal Nayi Shuruaat Kar, Bhool Ke Jo Ho Gaya
Biarkan ku membuat awal baru, setelah ku lupakan yang tlah terjadi
Haath Pe Yun Haath Kya Rakhna…
Mengapa orang harus duduk diam?
Kaatne Ko Itni Lambi Umr Aage Hai…
Ada kehidupan panjang yang harus dilalui
Jaane Kiske Peeche Tu Bewajah Bhaage Hai…
Tidak ada yang tahu, apa yang terjadi nanti oh hatiku
Teri Khushboo Aur Teri Saansein…
keharuman mu, dan napasmu
Katra Katra Sab Bhulayenge…
sedikit demi sedikit aku akan melupakan semuanya
Silvatein Jo Tumne Chhodi Hain…
Kebingungan yang kau tinggalkan
Dheere Dheere Sab Mitayenge…
Perlahan lahan mereka akan terhapus dari ingatanku
0 Response to "Terjemahan Teri Khushboo "
Post a Comment