Wednesday, 11 February 2015
ZID
Terjemahan Mareez-E-Ishq
Song: Mareez-E-Ishq (Mareez E Ishq)
From movie: Zid 2014
Music: Sharib - Toshi
Lyrics: Shakeel Azmi
Label: Sony Music
Singer: Arijit Singh
Translated by : indah permata
Mareez-E-Ishq Hoon Main, Kar De Dawaa… (x2)
Aku korban dari cinta. Berikan aku pengobatan.
O Ooo Ho... (x4)
Talab Hai Tu, Tu Hai Nasha
Kaulah hasratku. Kaulah kemabukanku
Ghulam Hai Dil Ye Tera
Hatiku ini adalah budakmu.
Khulke Zara Jee Loon Tujhe
Aku berharap untuk hidup bersamamu tanpa ikatan
Aaja Meri Saanson Mein Aa
Datanglah ke dalam nafasku
Talab Hai Tu, Tu Hai Nasha
Kaulah hasratku. Kaulah kemabukanku
Ghulam Hai Dil Ye Tera
Hatiku ini adalah budakmu.
Khulke Zara Jee Loon Tujhe
Aku berharap untuk hidup bersamamu tanpa ikatan
Aaja Meri Saanson Mein Aa
Datanglah ke dalam nafasku
Mareez-E-Ishq Hoon Main, Kar De Dawaa
Aku korban dari cinta. Berikan aku pengobatan.
Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
O... Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
Tujhe Mere Rab Ne Milaya
Tuhan membawamu padaku
Maine Tujhe Apna Banaya
Aku telah membuatmu menjadi milikku
Ab Na Bichadna Khudaya…
Sumpah demi Tuhan jangan pernah berpisah dariku.
Tujhe Mere Rab Ne Milaya
Tuhan membawamu padaku
Maine Tujhe Apna Banaya
Aku telah membuatmu menjadi milikku
Ab Na Bichadna Khudaya…
Sumpah demi Tuhan jangan pernah berpisah dariku.
Mohabbat Rooh Ki Hai Laazim Riza…
Cinta adalah dasar dari jiwa.
Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
O... Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara (x2)
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
O Ooo Ho... (x4)
Chaaha Tujhe Maine Wafaa Se
aku mencintaimu dengan keyakinan yang kuat
Maanga Tujhe Maine Dua Se
aku tlah memintamu dalam doaku
Paaya Tujhe Teri Ada Se…
aku mendapatkanmu dengan caramu sendiri
Chaaha Tujhe Maine Wafaa Se
aku mencintaimu dengan keyakinan yang kuat
Maanga Tujhe Maine Dua Se
aku tlah memintamu dalam doaku
Paaya Tujhe Teri Ada Se…
aku mendapatkanmu dengan caramu sendiri
Karam Hadd Se Zyaada Hai Mujhpe Tera
begitu banyak kasih sayang yang kau berikan padaku
Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
O... Haath Rakhde, Tu Dil Pe Zara (x2)
letakkan tanganmu dihatiku (sentuhlah hatiku)
Ooo… Ooo…
0 Response to "Terjemahan Mareez-E-Ishq"
Post a Comment