Terjemahan Tu Har Lamha


Music: Bobby-Imran
Lyrics: Sayeed Quadri
LabelSony Music Entertainment India Pvt. Ltd.
SingerArijit Singh
Starring : Ali Fazal & Sapna Pabbi

Waakif toh hue tere dil ki baat se
Aku menyadari apa yang ada didalam hatimu

Chupaya jise tune qayanat se
Yang telah kau sembunyikan dari alam semesta

Waakif toh hue tere us khayal se
Aku menyadari apa yang ada dalam fikiranmu

Chupaye jise tune aapne apse
Yang telah kau sembunyikan dari dirimu sendiri

Kahin na kahin tere aankhen Teri baatein parh rahe hum
Di suatu tempat aku tlah membaca dari matamu dan dari kata katamu

Kahin na kahin tere dil mein Dhadkano me dhal rahe hain hum
Disuatu tempat aku telah memasuki hati dan detak jantungmu

Tu har lamha tha mujhse judaa
Kau mendekat kepadaku setiap saat

Chahe door tha main ya pass raha
Bahkan ketika aku jauh ataupun dekat darimu

Us din tu haan udaas rahe
Kau bersedih sepanjang hari

Tujhe jis din hum na dikhe na mile
Ketika kau tidak melihatku atau bertemu denganku

Us din tu chup chaap rahe
Kau berdiam diri sepanjang hari

Tujhe jis din kuch na kahe na sune
Ketika aku tidak bicara padamu dan mendengarkanmu

Main hoon ban chuka Jeene ki ek wajah
Aku menjadi alasan bagimu untuk tetap menjalani hidup

Is baat ko tu khud se na chupaa
Jangan menyembunyikan ini dari dirimu sendiri

Tu har lamha tha mujhse judaa
Kau mendekat kepadaku setiap saat

Chahe door tha main yaa pass raha
Bahkan ketika aku jauh ataupun dekat darimu

Labh se bhale tu kuch na kahe
Walau kau tidak mengucapkan apapun dari bibirmu

Tere dil mein humein hi to base ya rahe
Aku akan selalu ada dihatimu

Saansen teri iqrar kare
Nafasmu mengatakan cinta

Tere haath agar chu le pakde
Ketika aku menyentuh dan memegang tanganmu

Teri khwahishein kar bhi de tu bayaan
Katakanlah semua keinginanmu

Yahin waqt hai inke izhaar ka..
Inilah waktu untuk mengungkapkannya

Tu har lamha tha mujhse judaa
Kau mendekat kepadaku setiap saat

Chahe door tha main ya pass raha
Bahkan ketika aku jauh ataupun dekat darimu

0 Response to "Terjemahan Tu Har Lamha"

Post a Comment